TO
A: to sert à marquer le nom d'un partenaire
avec qui une action est entreprise.
Watashiwa tomodachi to Tôkyô e ikimasu./Je vais aller à Tokyo
avec un ami.
B: to sert de conjonction de coordination.
Pan to tamago o tabemasu./Je mange du pain et des oeufs.
C: dans une phrase qui compare diverses choses, to
indique les objets de la comparaison.
Kôhii to kôcha to, dochira ga ii desu ka ?/ Qu'est-ce que vous
voulez, du thé ou du café ?
En résumé on peut dire que to se traduit souvent par "et" ou "avec" (exemples A et B).
YA
Tout comme to, ya est utilisée pour connecter des noms entre eux. La différence
est que to énumère tous les noms tandis que ya n'en cite que quelques-uns.
Heya ni beddo ya tsukue ya isu ga arimasu./Il y a un lit, un bureau et
une chaise dans la chambre (mais il y a encore plein d'autres choses).
Les noms indiqués par ya sont souvent les plus représentatifs, de
ce que l'on veut dire ou expliquer.