A: Tout comme
wa, mo sert à mettre en évidence différents mots afin d'en
faire les sujets de la phrase. La différence c'est que ce à quoi
l'on se réfère est présupposé.
Ano hito wa kenshûsei desu. Watashi mo kenshûsei desu./C'est
un stagiaire. Je suis aussi un stagiaire.
Mo peut donc souvent être traduit par aussi. Cette particule ne peut pas
s'utiliser de manière indépendante au début ou à la
fin d'une phrase.
B: Quand mo est précédé par un
pronom interrogatif dans une phrase négative, il ne dénote pas une
question mais indique une négation complète.
Ashita doko mo ikimasen./Je ne vais nul part demain.