Qu'est-ce qu'une proposition subordonnée
? Il s'agit en fait de la petite phrase qui vient après "que"
ou "qui" en français. En français on utilise une conjonction
de subordination et on place la phrase après le mot auquel elle se réfère.
Par exemple dans la phrase "L'ami que j'ai rencontré hier étudie
le japonais depuis 15 ans", la proposition subordonnée c'est "que
j'ai rencontré hier". Mais en japonais ? Comment on fait ce genre
de choses ? C'est très simple. Il suffit de mettre la phrase en question
AVANT le mot auquel elle se réfère.
Quand on lit en japonais, cela peut s'avérer parfois compliqué à comprendre
du premier coup. Il importe donc de bien savoir reconnaître où commence
et ou fini la proposition subordonnée et à quel mot elle se rapporte.
De bons exemples valant mieux que beaucoup de paroles vous trouverez ci-dessous
de quoi bien comprendre le sujet. En caractères bleus le mot auquel se
rapporte la subordonnée et en surlignage bleu la subordonnée elle-même
(sauf dans la dernière phrase où il y a deux subordonnées
imbriquées l'une dans l'autre, la première est soulignée double).
Le meilleur moyen pour s'assurer de la justesse de ce que l'on pense être
la subordonnée, c'est de l'enlever et de voir si le sens général
de la phrase est modifié ou non. S'il n'est pas modifié, c'est que
vous avez trouvé juste.
